是我在做多情种 - 胡杨林 ( Shì wǒ zài zuò duōqíng zhǒng - húyánglín Là em tự đa tình - Hồ Dương Lâm)



รายละเอียด:   อัพโหลดโดย: Dương Cầm Nhỏ เวลา: 4:49 จำนวนคนดู: 0 น่าสนใจ: 0 ประเภท: La Tu Em Da Tinh ดาวน์โหลด: ไม่มี

รายละเอียด: OST: 来不及说我爱你 – Không Kịp Nói Anh Yêu Em 如花似梦 rú huā sì mèng Như hoa tự mộng Như hoa như mộng 是我们短暂的相逢 shì wǒ men duǎn zàn de xiāng féng Thị ngã môn đoản tạm đích tương phùng Là phút tương phùng ngắn ngủi của đôi ta 缠绵细语 chán mián xì yǔ Triền miên tế ngữ Triền miên tâm sự 胭脂泪飘落巷口中 yān zhī lèi piāo luò xiàng kǒu zhōng Yên chi lệ phiêu lạc hạng khẩu trung Lệ yên chi nghẹn ngào nơi cổ họng 幽幽听风声心痛 yōu yōu tīng fēng shēng xīn tòng U u thính phong thanh tâm thống Lặng nghe tiếng gió lòng đau 回忆嵌在残月中 huí yì qiān zài cán yuè zhōng Hồi ức khảm tại tàn nguyệt trung Hồi ức khắc vào vầng trăng khuyết tàn 愁思暗暗生难重逢 chóu sī àn àn shēng nán chóng féng Sầu tư ám ám sinh nan trọng phùng Sầu tư mãi âm thầm khó trùng phùng 沉醉痴人梦 chén zuì chī rén mèng Trầm túy si nhân mộng Chìm trong mộng người say 今生已不再寻觅 jīn shēng yǐ bù zài xún mì Kim sinh dĩ bất tái tầm mịch Kiếp này đã thôi kiếm tìm 逝去的容颜叹息 shì qù de róng yán tàn xī Thệ khứ đích dung nhan thán tức Dung nhan chớm phai tàn, thở than 冷清化一场游过往 lěng qīng huà yī cháng yóu guò wǎng Lãnh thanh hóa nhất tràng du quá vãng Cô đơn hóa thành cuộc vui qua rồi 只剩花前痴梦 zhī shèng huā qián chī mèng Chích thặng hoa tiền si mộng Chỉ còn hoa cũ mộng khờ 寂寞画鸳鸯相望 jì mò huà yuān yāng xiāng wàng Tịch mịch họa uyên ương tương vọng Cô đơn vẽ nên bức tranh uyên ương đợi mong 是我在做多情种 shì wǒ zài zuò duō qíng zhǒng Thị ngã tại tố đa tình chủng Do em là người đa tình 深情已不懂人憔悴 shēn qíng yǐ bù dǒng rén qiáo cuì Thâm tình dĩ bất đổng nhân tiều tụy Thâm tình không hiểu người tiều tụy 消散烟雨中 xiāo sǎn yān yǔ zhōng Tiêu tán yên vũ trung Nhạt nhòa trong cơn mưa 如花似梦 rú huā sì mèng Như hoa tự mộng Như hoa như mộng 是我们短暂的相逢 shì wǒ men duǎn zàn de xiāng féng Thị ngã môn đoản tạm đích tương phùng Là phút tương phùng ngắn ngủi của đôi ta 缠绵细语 chán mián xì yǔ Triền miên tế ngữ Triền miên tâm sự 胭脂泪飘落巷口中 yān zhī lèi piāo luò xiàng kǒu zhōng Yên chi lệ phiêu lạc hạng khẩu trung Lệ yên chi nghẹn ngào nơi cổ họng 幽幽听风声心痛 yōu yōu tīng fēng shēng xīn tòng U u thính phong thanh tâm thống Lặng nghe tiếng gió lòng đau 回忆嵌在残月中 huí yì qiān zài cán yuè zhōng Hồi ức khảm tại tàn nguyệt trung Hồi ức khắc vào vầng trăng khuyết tàn 愁思暗暗生难重逢 chóu sī àn àn shēng nán chóng féng Sầu tư ám ám sinh nan trọng phùng Sầu tư mãi âm thầm khó trùng phùng 沉醉痴人梦 chén zuì chī rén mèng Trầm túy si nhân mộng Chìm trong mộng người say 今生已不再寻觅 jīn shēng yǐ bù zài xún mì Kim sinh dĩ bất tái tầm mịch Kiếp này đã thôi kiếm tìm 逝去的容颜叹息 shì qù de róng yán tàn xī Thệ khứ đích dung

คำแนะนำ: ยังไม่มี!